Prevod od "ali ova stvar" do Brazilski PT

Prevodi:

mas isto

Kako koristiti "ali ova stvar" u rečenicama:

Ali ova stvar...sa starenjem... jednostavno me izbezumila!
Mas essa... essa coisa de idade... está me enlouquecendo!
Pa prevarili su nas, ali ova stvar stvarno djeluje.
Assim deixe para lá, mas isto aqui é a coisa de verdade.
Mozda izgledam blesavo, ali ova stvar je zlatni rudnik.
Pode parecer idiota mas isto é uma mina de ouro.
OK, ali ova stvar sa duhom je nešto drugo.
Mas essa estória de fantasma é diferente.
Nema mnogo stvari koje ti mogu nauditi, Izabel... ali ova stvar, ona æe odraditi posao.
Não existem muitas coisas que te vou aleijar, Isabelle... mas isto aí, irá magoar-te.
Ali, ova stvar može postati nova "My Big Fat Greek Kuèka"... koja æe zaraditi $500 miliona, što ne bi postao bogat?
Se esta coisa se transformar na próxima porcaria de "Casamento Grego"... e ganhar 5 milhões, por que não deixá-los ricos?
Ali ova stvar vas okružuje poljem sile, energetskim mehurom, tako da ste bezbedni.
um desastre cósmico fenomenal. Mas está coisa a protege com um campo de força, Você tem uma bolha de energia, está a salvo.
Ali ova stvar je luuudo opasna.
Mas esse troço é muito perigoso.
Polivali smo ih vodom, pokušavali da ih odvojimo, ali ova stvar je poput cementa.
Tentamos umedecer e puxá-los... Mas essa coisa é como cimento, cara.
Ali, ova stvar je predobra da bi se uprskala...
Eu fui. Eu sou. - É que isso é muito bom para...
ali ova stvar koju imaš sa nestajanjem tela... moj èovek kaže da ako se samo tako nastave nestajanje tela, da æe to biti na neki naèin poraz njegovog vlastitog postojanja.
Mas esta treta do desaparecimento dos corpos... O meu homem diz que se fazes desaparecer os corpos assim, a coisa acaba por perder o próprio sentido.
Ali ova stvar sa deèjim uglom, u redu?
Mas a treta de puto de esquina, certo?
Da, ali ova stvar lièi na gomilu smeæa sklepanog preko rukavice.
Isto parece um montão de lixo que imita uma luva.
Uvek sam mogao da kontrolišem svoje impulse, ali ova stvar mi se otela iz ruku.
Sempre fui capaz de controlar meus impulsos, mas -Este assunto está me atormentando.
Ne znam, ali ova stvar prati helikopter.
Não sei, mas isto está rastreando o helicóptero.
Nije baš lep, ali ova stvar je èist koncentrat.
Não muito bom, mas está concentrada.
Vidi, Mika, niko ne porièe istorijske èinjenice ali ova stvar nema nikakvog smisla u sadašnjem modernom svetu.
Ninguém nega os fatos históricos mas isso não faz sentido no mundo moderno.
Ogledala obièno samo reflektiraju svjetlo, ali ova stvar projicira žudnje i želje.
Espelhos geralmente refletem a luz, mas estes, a projetam... vontades e desejos.
Šone, divim se tvom moralu... Možda zato što sam bio unutra dugo, ali ova stvar smrdi na samoubistvo.
Shawn, eu admiro a sua coragem... talvez por eu estar a tanto tempo em serviço, mas isso tudo se parece com suicídio.
I normalno, to ne bi bio problem- znaš, ja sam prilièno pametan, èak i pod lijekovima... ali ova stvar sa lakim gorivom samo... znao sam da je jedina šansa da je provalim bila da se skinem sa lijekova.
E, normalmente, isto não seria um problema. Sabe, sou muito inteligente, mesmo com a medicação... mas esta coisa de combustível mais leve só... Sabia que a única chance que eu tinha de solucionar... era se eu parasse com os medicamentos.
Možda je u finoj odori, ali ova stvar je i dalje Boler.
Pode estar vestido com um "terno de jantar" mas essa coisa ainda é um Bowler.
Nisam. Ali ova stvar se širi i dalje.
Mas essa coisa continua se espalhando.
Jadna krava ali ova stvar je jebeno super.
É terrível para a vaca, mas foi muito louco.
Dovoljno je loše što nas je Hydra skoro sredila, ali ova stvar.
Já não basta a H.I.D.R.A. quase ter nos destruído. Mas essa coisa, o que é isso?
Ali ova stvar mogla uništiti čitavi gradovi.
Mas essa coisa pode desintegrar cidades inteiras.
Ali ova stvar bi zaštiæeni naziv Izbacivaèi siledžija pretvorila u udruženje na državnom nivou.
Mas isso seria o que faria a Bully Buckers™ uma organização nacional.
Žao mi je, ali ova stvar, važno je.
Desculpe, mas essa coisa é importante.
Mislim, znam da sam vampir, ali ova stvar je stvarno teška.
Sei que sou vampira, mas essa coisa é muito pesada!
Ne znam zašto, ali ova stvar se vratila i koristi ovo mesto kao neku mrtvacnicu.
Não sei porquê mas as coisas ficaram sombrias... e estão usando esse lugar como um maldito necrotério.
Žao mi je, ali ova stvar u vezi otiska je veoma bitna.
Desculpe, mas isso da digital é importante.
Oprostite, gospoðo, ali ova stvar me stvarno tišti.
Desculpe, senhorita, mas isso tem sido um peso para mim.
Ali ova stvar bi mogla biti brzo okonèana ako nam dozvolite da pretražimo vašu ustanovu.
Mas, permitindo-nos revistar suas instalações, pode encerrar este assunto muito rapidamente.
1.0695738792419s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?